Dr. Newton Smiley

Dr. Smiley was a typical country doctor in ways and manners.
First he was a doctor, regardless if a person could pay or not, nor what time of the day or night he was needed.
When he first came to Rawdon after graduating from McGill University Medical School in Montreal, he spent two years in Massachusetts before returning to Rawdon.
Answering calls he travelled through the Township on horseback.
Later, as more trails became roads, he went by horse and buggy or sleigh.
In my time he had a black roadster, possibly a DeSoto.
We did not go very often to his office on the corner of Queen Street and 4th Avenue.
It was a low building with a veranda across the front.
There was a garage on the south side for his car.
On the north side the building was a storey and a half high with a step up.
The office had a big window and the door was solid with a knocker on it.
A nice coat of paint would have relieved the drab appearance of the building.
There was not much furniture in the large waiting room – under the window was a long bench with rungs on the back, there were a few wooden captain’s chairs, his desk, and a stool.
Dr. Smiley brought my father, and his family (my brother, two sisters and myself) into the world.
He also delivered the first child in the third generation of my family shortly after his retirement. My sister Edith’s first child, Maureen, was his last delivery.
Dr. Smiley’s hair was white as far back as I remember.
He did not have a lot of pounds of fat to carry around.
He always walked very erect, and dressed in a dark suit.
He kept a little tin box in his pocket and would take out little squares of dried orange peel to chew on.
On the wall hung a ‘Charles Frosst’ calendar with its red nosed gnomes.
There was also a poster advertising Vicks ointment with its elves living in a giant blue Vicks jar. It showed elves going up a flight of stairs to the open door of the blue jar.
Another, jolly looking red- nosed elf stood in the doorway.
Other elves were gathered around in the foreground dressed in greens and reds.
These colourful pictures helped make a child’s imagination soar.
To balance this, there was a framed picture in sepia tones that showed a doctor sitting at a child’s bedside anxiously looking for a sign that the child was over the crisis.
The inner room was where he kept his pills, medicines, and o medical supplies was off the waiting room.
The incident I remember most concerning Dr. Smiley happened when I was about seven years old.
It was late spring with still a coolness in the air. Mother had made me a new coat.
She had taken her old blue coat and turned the cloth inside out to make me a new coat.
It was so nice to have a coat that was made especially for me!
My sister, Edith, and I had just arrived back at after having gone home for dinner.
The older girls were playing scrub baseball in front of the schoolhouse.
As I was too young to join in, Edith told me to sit on the front steps out of harm’s way. She then joined the older girls at play.
Earlier that year, one of the girls had broken her arm.
The break had not healed properly and left her with only the use of one arm.
It was her turn to bat. I do not know if the bat flew out of her hand or if she threw it, but it struck me on the side of the forehead.
I was stunned from the blow.
As I was being helped upstairs to the classroom, I saw blood on my new coat.
What Mother would say about staining my coat was much more of a concern to me than the injury I had suffered.
When the class was settled down to their lessons, Miss McKell took my hand to walk me up to the doctor’s.
On the way up she called me “her brave little soldier’ as I had not cried.
Praise like that from my adored teacher put wings on my feet.
When we arrived at Dr. Smiley’s office he looked closely at the wound.
The he said, as he walked into the inner room, “I will have to sew it up”.
I had seen my mother patching up my rag dolls and nobody was going to put stitches into me!
Never mind being a brave little soldier I just bawled.
Dr. Smiley came back saying, “I can find only find black thread. I will have to tape it up instead”.
For a week or so afterwards, I had to go to the doctor’s office every noon hour.
He would peel off the tape, and with his penknife, scrape away the dried blood.
The fear of him still stitching me up overrode the pain and so never a squeak escaped my lips.
One of those days, Dr. Smiley was passing the school at noon hour and stopped to pick me up.
It was a thrill to have a ride in his car.
Later Dr. Smiley explained to my parents why he wanted to see me every day.
The bone had been split three ways and very close to the temple so he wanted to keep a close watch on me.
Le Dr Smiley était un cas typique d’un
médecin de campagne au début du siècle.
Ses manières et son comportment le prouvent.
D’abord, il était médecin, que vous puissiez
payer ou non, quelle que soit l’heure du jour
ou de la nuit quand on avait besoin de lui.
Lorsqu’il est arrivé à Rawdon après avoir
obtenu son diplôme de ‘Université McGill de
Montréal.
il faisait ses tournées à cheval.
Plus tard, lorsque les sentiers sont devenus des
routes, il s’est déplacé à cheval et boghei
(buggy ) ou en traîneau. A mon époque, il
avait un roadster noir.
Il n’avait pas beaucoupde graisse à transporter.
Il marchait toujourstrès droit, toujours habillé d’un costume sombre.
Il gardait une petite boîte en fer blanc
dans sa poche et en sortait des petits carrés
d’écorce d’orange séchée à mâcher.
Nous n’allions pas souvent à son bureau,
situé dans un bâtiment bas avec une véranda
qui traversait la façade, au coin de la rue
Queen et de la 4e Avenue.
Le bureau avait une grande fenêtre et la porte avait un heurtoir.
Il yavait un garage pour sa voiture sur le côté sud.La mason, d’un étage et demi, était attenanteau côté nord.
Une belle couche de peinture aurait soulagé l’aspect terne du bâtiment.
Il n’y avait pas beaucoup de meubles dans la
salle d’attente – sous la fenêtre se trouvait un
long banc avec un dossier à barreaux,
quelques chaises capitaine en bois, son bureau
et un tabouret.
Au mur était accroché un calendrier Charles
Frost avec ses gnomes au nez rouge.
L’un des calendriers montrait les gnomes vivant dans un bocal de Vick’s bleu avec un escaliermenant au sommet du bocal.
Un lutin au nez rouge et à l’air joyeux se tenait dans l’embrasure de la porte.
D’autres elfes étaient rassemblés à l’avant-plan, vêtus de costumes verts et rouges.
Ces images colorées faisaient s’envoler l’imagination d’un enfant.
Pour équilibrer le tout, il y avait une photo encadrée, aux couleurs sépia, d’un médecin assis au chevet d’un enfant, attendant patiemment un signe indiquant que la phase critique de l’enfant était terminée.
– (De 1915 à 1996, les professionnels de la santé recevaient un calendrier mettant en scène les efforts de guérison des Dingbats ( lutins ), mais les calendriers ont été supprimés à la suite de la décision de l’industrie canadienne, qui estimait que la promotion des Dingbats constituait une concurrence déloyale).
À côté de la salle d’attente se trouvait la pièce intérieure où le médecin conservait ses pilules, ses médicaments et autres fournitures médicales.
Le docteur Smiley m’a mis au monde, ainsi que mes frères et sœurs.
Ce dont je me souviens le plus concernant le Dr Smiley s’est passé quand j’avais environ sept ans.
C’était la fin du printemps avec encore une certaine fraîcheur dans l’air.
Maman m’avait fait un nouveau manteau. Elle avait pris son vieux manteau bleu et avait retourné le tissu à l’envers pour me faire un nouveau manteau.
C’était si agréable d’avoir un manteau fait juste pour moi !
Ma sœur Edith et moi venions d’arriver à l’école après être rentrées à la maison pour dîner.
Les filles plus âgées jouaient au baseball devant l’école.
Comme j’étais trop jeune pour participer, ma soeur m’a dit de m’asseoir sur le perron, hors de danger.
Elle a ensuite rejoint les filles plus âgées en train de jouer.
Soudain, une batte a volé dans ma direction, me frappant sur le côté du front, m’étourdissant.
Alors qu’on m’aidait à monter à l’étage et à entrer dans la classe du primaire, j’ai vu du sang sur mon nouveau manteau.
Je m’inquiétais davantage de ce que ma mère allait dire pour avoir taché mon manteau que de la blessure que j’avais subie.
Lorsque la classe a été installée pour ses leçons, Mlle McKell a pris ma main et m’a accompagnée jusqu’au bureau du médecin.
Sur le chemin, elle m’a appelé “son brave petit soldat” car je n’avais pas pleuré.
Un tel éloge de la part de mon professeur adoré m’a donné des ailes.
Lorsque nous sommes arrivés au bureau du docteur Smiley, il a regardé attentivement la blessure et a dit : “Je vais devoir la recoudre”.
J’avais vu ma mère coudre des poupées de chiffon et personne n’allait me faire de points de suture !
Peu importait d’être un brave petit soldat, je braillais.
Le Dr Smiley est revenu en disant : “Je ne trouve que du fil noir. Je vais devoir le coller avec du ruban adhésif à la place”.
Pendant une semaine environ, j’ai dû me rendre au cabinet du docteur tous les midis.
Il enlevait le ruban adhésif et raclait le sang séché.
La peur d’être recousu l’emportait sur la douleur et jamais un faible cri ne s’échappait de mes lèvres.
Lors d’un de ces jours, le Dr Smiley s’est arrêté à l’école pour me prendre.
C’était un grand plaisir de faire un tour dans sa voiture.
Plus tard, le Dr Smiley m’a expliqué pourquoi il voulait me voir tous les jours.
L’os avait été fendu en trois parties très près de la tempe et il voulait me surveiller de près.