Days of Glory Expo ’67 Le temps de gloire

A Bilingual Welcome

A black and white image of the letter r.

Oratory of St Joseph, Montreal, Alcan Dolphin Pool, Autostade

Oratoire Saint-Joseph, Montréal, piscine Alcan Dolphin, Autostade

Accueil unilingue

Montreal, Canadian Pavillon, Thematic Pavilion

Montréal, Pavillon du Canada, Pavillion Thematiques

Canada’s pavilion, on Ile Notre Dame, was the largest national pavilion, covering 11 acres and dominated by a great inverted pyramid called Katimavik, Inuit for “Meeting Place.

Le pavillon du Canada, situé sur l’île Notre-Dame, était le plus grand pavillon national, couvrant 11 acres et dominé par une grande pyramide inversée appelée Katimavik, qui signifie “lieu de rencontre” en inuit.

Pavilion of the Western Provinces Le Pavillion des Provinces de l’Ouest

On Ile de Notre Dame, finished in natural materials from the western provinces, reresents the province of Manitoba, Saskatchewan, Alberta, and British Colombia.

L’île de Notre-Dame, dont les finitions sont réalisées avec des matériaux naturels provenant des provinces de l’Ouest, représente les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan, de l’Alberta et de la Colombie britannique.

The Province of Ontario La province de l’Ontario

Located on Ile Notre Dame this pavilion demonstrates the role of man in the history of the Province of Ontario.

Situé sur l’île Notre-Dame, ce pavillon témoigne du rôle de l’homme dans l’histoire de la province de l’Ontario.

Judaism Pavillion on Ile Notre Dame Pavillion Juadaisme Eternal

Judaisme was maintained from ancient times by Jewish people all over the world.

Le judaïsme a été maintenu depuis l’Antiquité par les Juifs du monde entier.

The Telephone Association of Canada L’Association des Téléphones du Canada

The pavilion featured an enchanted garden for children and a 360° circular view of Canada 67.

Ce pavillon proposait un jardin enchanté pour les enfants et une vision circulaire à 360° de Canada 67.

Israelli Pavilion Pavillion d’Israel

This pavilion featured Jewish history through early times to modern day.

Ce pavillon présente l’histoire juive depuis les premiers temps jusqu’à nos jours.

State of Maine Pavilion Le Pavillion de l’État de Maine

Located on Sainte Helene’s Island the pavilion is built in traditional colonial style where a theatre shows the history of the state.

Situé sur l’île Sainte-Hélène, le pavillon est construit dans un style colonial traditionnel où un théâtre présente l’histoire de l’État.

Russion Pavilion Pavillion Russe

The theme, titled ‘Everything in the Name of Man for the Benefit of Man’ showed the achievements of the people during 50 years of progress.

Le thème, intitulé “Tout au nom de l’homme pour le bénéfice de l’homme”, montrait les réalisations du peuple au cours de 50 années de progrès.

Pavilion of Burma La Birmanie

On the Island of Notre Dame the Burmese Pavilion featured typical Burmese architecture and exquisite floral wood carvings.

Sur l’île de Notre-Dame, le pavillon birman présentait une architecture typiquement birmane et d’exquises sculptures florales en bois.

Great Britain La Grande-Bretagne

A collection of exciting buildings represented the maturity, strength, and aspirations of Great Britain.

Une collection de bâtiments passionnants représentait la maturité, la force et les aspirations de la Grande-Bretagne.

The Federal Republic of Germany République fédérale d’Allemagne

On the Ile of Notre Dame, the 8 steel masts supported 100,000 square feet of translucent “sky” providing all weather protection for visitors.

Sur l’île de Notre-Dame, les 8 mâts en acier soutenaient 100 000 pieds carrés de “ciel” translucide offrant une protection contre les intempéries aux visiteurs.

Alexander Colder’s 67′ foot high nickel stainless steel sculpture on Ste. Helene’s Island, sponsored by the International Nickel Co. of Canada, Ltd.

La sculpture en nickel et en acier inoxydable d’Alexander Colder, haute de 67 pieds, sur l’île Sainte-Hélène, parrainée par l’International Nickel Co. of Canada, Ltd.

A black and white image of the letter r.

United States Etats Unis

On Ile Ste. Hélène this huge, transparent geodesic “skybreak bubble” 250′ in spherical diameter and 200 high, exhibited the creative efforts of man based on a life in a prosperous and automated society.

Sur l’île Sainte-Hélène, cette immense bulle géodésique transparente de 250 pieds de diamètre sphérique et de 200 pieds de hauteur, exposait les efforts créatifs de l’homme basés sur une vie dans une société prospère et automatisée.

Located on Le Havre these 2 pavillons combined to present Man in the Community and Man and His Health. The pagoda represents the first theme and the pavillion on the right presents many aspects on medical science.

Situés au Havre, ces 2 pavillons se combinent pour présenter L’homme dans la communauté et L’homme et sa santé. La pagode représentait le premier thème et le pavillon de droite de nombreux aspects de la science médicale.

A View of Monaco, Haiti, and France as seen from the Gondola Ride on Ile St. Helene.

Vue des pavillons de Monaco, d’Haïti et de la France à bord d’une gondole sur l’île Sainte-Hélène.

La Ronde amusement park one of the largest amusement park in the world. It was destined to be a permanent attraction.

Le centre récréatif de l’Expo 67 a été l’un des plus grands parcs d’attractions du monde. Il a été construit pour devenir une attraction permanente.

The Gyrotron was the centre piece of the La Ronde amuement park. Riders were swooped up inside of this 217′ foot aluminium structure then down into the boiling crater of a volcano.

Le Gyrotron était la pièce maîtresse du parc d’amuement de La Ronde. Les coureurs ont été glissés à l’intérieur de cette structure en aluminium de 217 pieds, puis dans le cratère bouillant d’un volcan.