Four Seasons on the Farm 4 saisons à la ferme
Winter
We shall start with winter as this would be the first, and usually the most difficult winter in their new home.
Letters home would contain stories of the hardships and deprivations of this first winter in the Canadas.
For generations tales of the suffering through this first winter would continue to be told to children and grandchildren.
The heavy snow and bitter cold were a new experience for the British settlers.
Those who had immigrated from the United States, United Empire Loyalists, had an advantage over the British. Having weathered American winters they were better prepared.
From October to May, sometimes even in June, the temperature could fall below freezing.
Snow fell earlier and to great depths rather than the light covering in Britain.
Extra thick woollen blankets were needed for the beds.
Buffalo skins with the thick hair still intact were a welcome luxury.
Heavy clothing and warm footwear had to be devised to protect them from the weather.
Weather brought respite from work in the field, it did not hail a long rest!
The cabin needed to be banked with snow as it fell and wood had to be stacked for heat.
Despite the best efforts made to insulate the cabin, the temperature inside fell below freezing.
Snow had to be shovelled around the house, stable and barn.
During the winter the animals were brought into the stable and kept all together to keep each other warm.
They also had to be fed.
There was no water in the stable so a path was kept shovelled to the creek where a hole was chopped through the ice to allow the animals to drink.
This in itself was a time consuming exercise.
Wood for next year’s heating next was cut, hauled from the bush where it was split and stacked to dry.
Again boys were often the ones charged with this task.
Land owners were obliged to keep the road fronting their lot passable in winter.
During a snow storm an ox or horse was hitched to a low, flat sleigh, called a stone boat, and driven up and down the road to pack the snow as it fell.
No, winter on a homestead was not a time for idleness. It was time to clear more land for cultivation.
With the homestead prepared for winter, for the men it was back to clearing as large an area as possible for cultivation in spring.
Clearing Continues
With the homestead prepared for winter, for the men it was back to clearing as large an area as possible for cultivation in spring.
The men worked in the bush felling trees despite the rain, sleet, snow and cold.
Very few days were lost due to inclement weather.
By spring they looked forward to having a relatively good size area to plant.
L’hiver
Nous commencerons par l’hiver, car il s’agit du premier hiver, et généralement du plus difficile, dans leur nouveau pays.
Les lettres envoyées à la maison contenaient des récits sur les difficultés et les privations de ce premier hiver au Canada.
Pendant des générations, les récits des souffrances endurées lors de ce premier hiver seront racontés aux enfants et aux petits-enfants.
La neige abondante et le froid glacial sont une nouvelle expérience pour les colons britanniques.
Ceux qui avaient immigré des États-Unis, les loyalistes de l’Empire-Uni, avaient un avantage sur les Britanniques.
Ayant affronté les hivers américains, ils étaient mieux préparés.
D’octobre à mai, parfois même en juin, la température pouvait descendre sous le point de congélation.
La neige tombait plus tôt et à grande profondeur, au lieu de la légère couverture de la Grande-Bretagne.
Des couvertures en laine très épaisses étaient nécessaires pour les lits.
Les peaux de buffle, dont le poil épais était encore intact, étaient un luxe bienvenu.
Des vêtements lourds et des chaussures chaudes devaient être conçus pour les protéger des intempéries.
Si l’hiver apporte un répit dans les travaux des champs, il n’apporte pas le repos.
Dès que la neige tombait, on la pelletait autour de la maison, de l’étable et de la grange pour se réchauffer.
Le grain stocké dans la grange était battu au besoin.
Pendant l’hiver, les animaux étaient amenés dans l’étable et généralement gardés tous ensemble pour se tenir chaud.
Comme il n’y avait pas d’eau dans l’étable, on creusait un chemin jusqu’au ruisseau.
Chaque jour, un trou était creusé dans la glace pour permettre aux animaux de boire.
C’était en soi un exercice qui prenait beaucoup de temps.
Le bois pour le chauffage de l’année suivante était coupé, transporté de la forêt où il était fendu et empilé pour sécher.
Là encore, les garçons étaient souvent chargés de cette tâche.
Un autre caprice de l’hiver était de maintenir la route ouverte en hiver.
Chaque propriétaire foncier était responsable de l’entretien d’un secteur spécifique de la route.
Pendant une tempête de neige, un cheval ou un bœuf était attelé à un traîneau léger, appelé “stone bolt”, et conduit de haut en bas de la route pour tasser la neige.
Une fois la ferme préparée pour l’hiver, les hommes se remettaient à défricher la plus grande surface possible pour la cultiver au printemps.
Non, l’hiver sur une ferme n’était pas un temps pour l’oisiveté.
C’était le moment de défricher plus de terres à cultiver.

Armed with very sharp axes six days a week the men went to work from dusk to dark.
Only on the very severest winter days was the chopping halted.
Days when work in the forest was not possible were not wasted, there was always equipment and harness to be mended, buckets, troughs and spouts for spring tapping to be made or repaired, and grain waiting
Hay forks, rakes, wagons, and carts were all needed on a regular basis.
Various types of sleighs and harness were also required to be repaired or replaced.
Moccasins and snowshoes were made.
Rope was also crafted from hemp.
This work was all done in the kitchen.
No, winter on a homestead was not a time for idleness.
Sleighs
Winter travel required a sleigh drawn by an ox or one or two horses depending on the need and the road condition.
Work sleighs, with a low centre of gravity, were designed for different usages.
Settlers made their own sleighs with lumber from their bush.
The local blacksmith fitted the runners with metal.

Market or work sleighs were used to take grain to the mill, going to the market, (even as far away as Montreal), or to haul wood for the house.
With a low centre of gravity, they were not disposed to tipping on the often difficult winter roads.
However the front part of the body market sleigh almost touched the ground.
The snow was dragged along under the sleigh before leaving a pile of snow on the road.
The road became covered with these ridges and hollows which gradually increased in size with each passage on the road.

A bobsleigh was used for hauling long pieces, logs or lumber as the bunks were able to swivel in close quarters.
Its maneuverability made it ideal for use on narrow, crooked trails in the bush.

This photo taken in 1952 shows a sleigh for outings with seating for 4 passengers.

Traineau de plaisir
Cutter sleighs for social outings could be very decorative and made by a specialist.
The cutter sleigh, elevated on higher, lighter, runners, was easier to upset.
They were designed for social outings rather than daily work.
The bodies, usually painted in black, were highly decorated.
The seats were upholstered in a velvet, fanciful metal railings were placed across the dash of the sleigh.
These cutter sleighs had the unfortunate tendency to tip rather easily on roads that were not level.
Bells
Winter roads were very narrow.
In many places sleighs could neither meet nor pass except in certain places.
Sleighs glided quietly over the snow which could be hazardous if an oncoming sleigh appeared without warning.
Thus whatever the style or function there were always bells on a sleigh or the harness of the horse when travelling on the road.
Each set of bells had a distinct ring that identified the approaching sleigh and occupant.
Sleighs glided quietly over the snow which could be hazardous if an oncoming sleigh appeared on the narrow roadway without warning.
Thus whatever the style or function, there were always bells on a sleigh or the harness of the horse when travelling on the road.
Each set of bells had a distinct ring that identified the approaching sleigh and occupant.
Spring
Spring was also a busy season.
Once the days had become longer and the temperature rose above freezing and the night time temperature dropped below freezing, it was tapping time.
Once the sugaring was finished and the frost was out of the ground it was time put the rails that had been removed in the fall back up.
Newly cleared land had to be fenced and repairs required on existing fence were taken care of.
Now preparation of the fields began.
As stumps were pulled out or rotted enough to be plowed out, more and more field waited to be planted.

In the newly cleared areas the soil around the stumps was extremely hard. A grubber, above, was used to break the soil.

Cette arracheuse était pratique à utiliser entre les souches.
This hand crafted harrow was made from a large pine root, somewhat flattened.
Holes were drilled to insert metal spikes.
This harrow was practical for use between stumps.
The harrow spread the new soil evenly, seeds were dropped on the soil and covered with another pass of the harrow or a rake.
Any open areas that had not been ploughed in the fall were attacked with a plough.

Une charrue artisanale ancienne
The earliest plows were were made on the farm using hard wood.
The knives, fabricated at the forge or black smith were metal.
Considering the hard soil they were subjected to, the wooden blades had to be replaced frequently.

Later this type of plow with metal blades and knives cut more effectively through the hard soil.
The blades and knives were purchased from the forge were much more practical.
The ground was plowed, sometimes using an oxen, others using a horse.
The field was then harrowed in both directions, seed spread by hand, or with a rotary seeder.
The Garden
A garden, usually the responsibility of the lady, was wrested from the clearing near the cabin.
The garden produced radishes, beets, carrots, parsnips, cabbage, spinach, lettuce, onions, melons, watermelons, and several types of herbs and berries.
Apple trees, plum and cherry trees were planted near the house.
A pear tree might be found in a sheltered area near the house.
With the seeding done it was a matter of waiting for the crop to grow and removing any weeds that appeared.
Summer
If the cold and snow winter provided many challenges, summer also had his difficulties.
Sun stroke and heat prostration were common afflictions for those who did not take proper precautions.
Bloodthirsty invaders in the form of black flies and mosquitoes were constant plague spring through fall. Fly bites left their victims looking perfectly hideous with face and neck swollen and blood trickling down from their face and ears. An infected ear sometimes caused deafness.
Settlers had little defence against these tormentors. Vinegar, lemon oil, or lavender, were the only options available but they were not particularly effective.
The flies pestered the animals as well as humans. They were merciless in the fields and in the bush.
Flax, usually harvested in July, was mostly left to the ladies. Care had to be taken not to damage the stalks while cutting them.
They were then spread in a swampy to ret (rot).
A few days later they were taken from the water and the outer stalks carefully removed leaving the long threads intact. Without the benefit of gloves, the result was very sore hands for a few days after this process. A ladies’ was often called for this unpleasant task. for a bee.
When time allowed, usually in winter, the ladies spun the threads of flax were spun and wove them into linen.
Haying was done without the help of automation and was considered one of the hardest tasks facing farmers.
This was made worse by the fact it was done in the hottest season, beginning in July and completed in August.

A scythe with a long, sharp blade was kept well sharpened using a whetstone carried in the farmer’s pocket.
An early start cutting before sunrise meant working in the cooler morning and hay was considered easier to cut when the dew was still on.
About noon the field was left to do other chores returning to the cut about four in the afternoon when the worst heat had passed.
The first year there would be little hay for winter feed. What little wild hay or grasses that could be found growing wild was cut and stored.
Fall
Farm work went right along, spring into summer, summer into fall.
No sooner was the haying finished than the various grains ripened, ready to harvest.
As with hay, this was strictly manual work, cut, rake, and carry the ripened grain into the barn in to the barn.
As with the haying, the whole family was involved.
Potatoes and turnips were the main root plants grown on the farm.
They were the main food for the family as well as being cut and fed to the cattle.
With the grain safely stored in the barn, root plants were dug up and stored in the root cellar or in the cellar in the cabin.
The month of October was taken up with this was cold, dirty, task.
The young boys and girls and young picked the potatoes allowing the men to go back to chopping.
At the end of the harvest there was a great sigh of relief and a celebration was held.
Family and friends gathered for a hearty meal, music, and dancing, far into the night.

With the crops all picked, cut, and stored for winter threshing began in the barn.
All through late fall, winter, and spring, wheat, oats, and peas were threshed on the barn floor.
The best grains of each crop were set aside for seed, the remainder was used for flour or feed.
Another year came to an end.
New Years Day a half holiday might be taken with family and friends and another year on the farm began.
Le défrichage continue
Une fois la ferme préparée pour l’hiver, les hommes se remettent à défricher la plus grande surface possible pour la cultiver au printemps.
Les hommes ont travaillé dans la forêt à abattre des arbres malgré la pluie, le grésil, la neige et le froid.
Très peu de jours ont été perdus à cause du mauvais temps ou l’accident.
Au printemps, ils se réjouissaient de disposer d’une surface relativement importante à planter.
Armés de haches très aiguisées, six jours par semaine, ils se mettaient au travail du crépuscule à la nuit tombée.
Ce n’est que lors des jours d’hiver les plus rigoureux que le travail de coupe était interrompu.
Les jours où le travail en forêt n’était pas possible n’étaient pas perdus.
Il y avait toujours du matériel et des harnais à réparer, des seaux, des auges et des becs pour l’entaillage de printemps à faire ou à réparer, et du grain qui attendait dans la grange d’être battu.
Les fourches à foin, les râteaux, les chariots et les charrettes étaient tous nécessaires de façon régulière.
Divers types de traîneaux et de harnais devaient également être réparés ou remplacés.
Des mocassins et des raquettes à neige étaient fabriqués.
On fabriquait aussi de la corde à partir de chanvre.
Tous ces travaux étaient effectués dans la cuisine.
Non, l’hiver sur un homestead n’était pas un moment de farniente.
Malgré les opinions contraires, l’hiver n’était certainement pas une période de repos pour les premiers colons.
Lorsque les blessures, les vents violents, la poudrerie ou la pluie verglaçante empêchaient les hommes de se rendre dans la brousse, il y avait toujours beaucoup à faire à l’intérieur.
C’était le moment de réparer et de fabriquer de l’équipement pour la ferme et la brousse.
Les fourches à foin, les râteaux, les chariots et les charrettes étaient tous nécessaires sur une base régulière.
Divers types de traîneaux et de harnais devaient être réparés ou remplacés.
Des mocassins, des raquettes à neige et des cordes étaient fabriqués ou réparés.
Tous ces travaux étaient effectués sur la planché de la cuisine.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
Les traîneaux
Il y avait des traîneaux de travail, des traîneaux de conduite, des bobsleighs, chacun utilisé pour un usage différent.
Les traîneaux de travail étaient généralement rudimentaires et fabriqués à la ferme.
Un forgeron local ajustait les patins avec du métal.
Avec un centre de gravité bas, ils n’étaient pas disposés à basculer sur les routes d’hiver souvent difficiles.
Cependant la partie avant du carrosserie touche presque le sol.
La neige était entraînée sous le traîneau avant de laisser un tas de neige sur la route.
La route se couvrait de ces crêtes et creux dont la taille augmentait progressivement à chaque passage sur la route.
On les appelait les cahots, un terme encore utilisé aujourd’hui pour désigner les nids de poule.
Ce même type de traîneau était utilisé pour transporter le grain au moulin ou le bois pour la maison.
Un bobsleigh était utilisé pour transporter de longues pièces, des bûches ou du bois.
Sa maniabilité le rendait idéal pour les sentiers étroits et tortueux de la brousse.
Les bobsleighs étaient fabriqués à la maison, seul le ferrage des gouvernails étant fourni par le forgeron local.
Traîneau de Plaisir
Ce type de traîneau était utilisé principalement pour les sorties sociales.
Il nécessitait une route en dur et était facilement renversé. Petit à petit, le traîneau a été surélevé sur des patins plus hauts et plus légers.
Les carrosseries, peintes en noir, sont très décorées.
Les sièges sont recouverts de velours.
Des rampes métalliques fantaisistes sont placées sur le tableau de bord du traîneau.
Ces traineux étaient particulièrement populaires pour les promenades du dimanche avec un cheval et un harnais très décoré.
Ces ” cutter sleighs “, comme on les appelait, avaient la fâcheuse tendance à basculer assez facilement sur les routes qui n’étaient pas planes.
Les Cloches
Les routes d’hiver n’étaient pas toujours assez larges pour se croiser.
Les collisions provoquaient des dommages et des blessures graves.
Les traîneaux glissent silencieusement sur la neige, ce qui peut être dangereux si un traîneau venant en sens inverse apparaît sans prévenir.
Ainsi, quel que soit le style ou la fonction, il y avait des cloches sur un traîneau ou sur le cheval s’il était utilisé sur la route.
Chaque jeu de cloches avait une sonnerie distincte qui permettait d’identifier le traîneau et son occupant en approche.
Ainsi, le voyageur qui arrivait était identifié avant d’être vu.
Printemps
Le printemps a également été une saison chargée.
Une fois que les jours étaient devenus plus longs et que la température de jour s’élevait au-dessus du point de congélation et que la température de nuit descendait en dessous du point de congélation, c’était le temps des entailles.
Une fois la récolte de sucre terminée et le sol dégelé, il était temps de remettre en place les rails de clôture qui avaient été retirés à l’automne.
Les terres nouvellement défrichées ont dû être clôturées et les réparations nécessaires sur la clôture existante ont été effectuées.
La préparation des champs a commencé.
Au fur et à mesure que les souches sont arrachées ou suffisamment pourries pour être labourées, de plus en plus de champs attendent d’être plantés.
Dans les zones nouvellement défrichées, le sol autour des souches était extrêmement dur.

Dans les zones récemment défrichées, le sol autour des souches était extrêmement dur. Une arracheuse a été utilisée pour briser le sol.

Cette herse artisanale a été fabriquée à partir d’une grosse racine de pin, quelque peu aplatie.
Des trous ont été percés pour insérer des pointes métalliques.
Cette herse était pratique à utiliser entre les souches.
La herse étalait uniformément la nouvelle terre, les graines étaient déposées sur le sol et recouvertes d’un autre passage de la herse ou d’un râteau.

Une charrue artisanale ancienne
Les zones ouvertes qui n’avaient pas été labourées à l’automne étaient attaquées avec une charrue.
Les premières charrues étaient fabriquées à la ferme en utilisant du bois dur.
Seuls les couteaux, fabriqués à la forge ou au forgeron, étaient en métal.
Compte tenu du sol dur auquel elles étaient soumises, les lames de bois devaient être remplacées fréquemment.

Plus tard, ce type de charrue avec des lames et des couteaux en métal coupait plus efficacement dans le sol dur.
Le sol était labouré, parfois à l’aide d’un bœuf, parfois à l’aide d’un cheval.
Le champ était ensuite hersé dans les deux sens, les semences étaient répandues à la main ou avec un semoir rotatif.
Le jardin
Un jardin, généralement la responsabilité de la dame, a été arraché à la clairière près de la cabane.
Le jardin produisait des radis, des betteraves, des carottes, des panais, des choux, des épinards, des laitues, des oignons, des melons, des pastèques, et plusieurs types d’herbes et de baies.
Des pommiers, des pruniers et des cerisiers ont été plantés près de la maison.
Parfois, on pouvait trouver un poirier dans un endroit abrité près de la maison.
Une fois les semis effectués, il ne restait plus qu’à attendre la croissance de la culture et à enlever les mauvaises herbes qui apparaissaient.
L’été
Le lin, habituellement récolté en juillet, était principalement laissé aux mains des femmes. Il fallait faire attention à ne pas endommager les tiges en les coupant.
Elles étaient ensuite étalées dans un marécage pour rouir (pourrir).
Quelques jours plus tard, on les sortait de l’eau et on enlevait soigneusement les tiges extérieures en laissant les longs fils intacts. Sans gants, les mains étaient très douloureuses pendant quelques jours après cette opération. On faisait souvent appel à une dame pour cette tâche désagréable. pour une abeille.
Lorsque le temps le permettait, généralement en hiver, les dames filaient les fils de lin et les tissaient en lin.
Si l’hiver, froid et neigeux, offrait de nombreux défis, l’été avait aussi ses difficultés.
Les coups de soleil et la prostration due à la chaleur étaient des afflictions courantes pour ceux qui ne prenaient pas les précautions nécessaires.
Des envahisseurs assoiffés de sang sous la forme de mouches noires et de moustiques étaient un fléau constant du printemps à l’automne.
Les piqûres de mouches donnaient à leurs victimes un aspect parfaitement hideux, le visage et le cou enflés et le sang coulant du visage et des oreilles.
Les colons avaient peu de moyens de défense contre ces tourmenteurs.
Le vinaigre, l’huile de citron ou la lavande étaient les seules options disponibles, mais elles n’étaient pas particulièrement efficaces.
Les mouches s’attaquaient aussi bien aux animaux qu’aux hommes.
Elles sont sans pitié dans les champs et dans la brousse.
La fenaison se faisait sans l’aide de l’automatisation et était considérée comme l’une des tâches les plus difficiles pour les agriculteurs.
Cette tâche était d’autant plus difficile qu’elle était effectuée pendant la saison la plus chaude, qui commençait en juillet et se terminait en août.

Une faux à la lame longue et tranchante était maintenue bien aiguisée à l’aide d’une pierre à aiguiser transportée dans la poche du fermier.
Un démarrage précoce de la coupe avant le lever du soleil signifiait travailler dans la fraîcheur du matin et le foin était considéré comme plus facile à couper lorsque la rosée était encore présente.
Vers midi, on quittait le champ pour effectuer d’autres tâches en revenant à la coupe vers quatre heures de l’après-midi, lorsque le pire de la chaleur était passé.
La première année, il y aurait peu de foin pour la nourriture d’hiver.
Le peu de foin ou d’herbes sauvages que l’on pouvait trouver en train de pousser était coupé et stocké.
Automne
Les travaux agricoles se poursuivaient, du printemps à l’été, de l’été à l’automne.
La fenaison était à peine terminée que les différentes céréales mûrissaient, prêtes à être récoltées.
Comme pour la fenaison, toute la famille était impliquée.
Le mois d’octobre était consacré à cette tâche froide et sale, généralement accomplie avec l’aide de garçons et de filles âgés de 6 ans et plus.
À la fin de la récolte, il y avait un grand soupir de soulagement et une fête était organisée.
La famille et les amis se réunissaient pour un repas copieux, de la musique et des danses, jusqu’au lever du soleil.

Une fois les cultures récoltées, coupées et stockées pour l’hiver, le battage commençait dans la grange.
Tout au long de la fin de l’automne et de l’hiver, le blé, l’avoine et les pois étaient battus sur le sol de la grange.
Les meilleurs grains de chaque récolte étaient mis de côté pour les semences, le reste était utilisé pour la farine ou l’alimentation animale.
Le jour de l’an, on pouvait prendre un demi-vacances avec la famille et les amis avant de commencer une nouvelle année à la ferme.